« Isaiah » « 59 » : « 6 »

קֽוּרֵיהֶם֙ לֹא־יִהְי֣וּ לְבֶ֔גֶד וְלֹ֥א יִתְכַּסּ֖וּ בְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑ם מַֽעֲשֵׂיהֶם֙ מַֽעֲשֵׂי־אָ֔וֶן וּפֹ֥עַל חָמָ֖ס בְּכַפֵּיהֶֽם׃

·Debug: verse number 11323В их паутину нельзя одеться; они не могут покрыть себя тем, что делают. Дела их — дела злые, и в руках их — насилие.

/qū́rēhem lō yihyū́ lᵉ véged wᵉ lō yitkassū́ bᵉ maʿăśēhém máʿăśēhem máʿăśē ʾā́wen ū fṓʿal ḥāmā́s bᵉ xappēhém /

Gloss translation

    1. ́rēhem
    2. thread
    3. n m pl abs + III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. véged
    2. garment
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yitkassū́
    2. cover
    3. v √hit imperf III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. maʿăśēhém
    2. deed
    3. n m pl abs + III m pl
    1. máʿăśēhem
    2. deed
    3. n m pl abs + III m pl
    1. máʿăśē
    2. deed
    3. n m pl con
    1. ʾā́wen
    2. wickedness
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ́ʿal
    2. doing
    3. n m sg con
    1. ḥāmā́s
    2. violence
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xappēhém
    2. palm
    3. n f 2 abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »