וַיִּתֵּ֤ן אֶת־רְשָׁעִים֙ קִבְר֔וֹ וְאֶת־עָשִׁ֖יר בְּמֹתָ֑יו עַ֚ל לֹא־חָמָ֣ס עָשָׂ֔ה וְלֹ֥א מִרְמָ֖ה בְּפִֽיו׃
·Debug: verse number 11237Могилу Ему отвели с нечестивыми, но Он был похоронен у богатого, потому что не совершал преступлений, и в устах Его не было никакой лжи.
/wa-y-yittḗn ʾet rᵉšāʿīm qivrṓ wᵉ ʾet ʿāšī́r bᵉ mōtā́w ʿal lō ḥāmā́s ʿāśā́ wᵉ lō mirmā́ bᵉ fiw /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yittḗn
- give
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- together with
- prep
- rᵉšāʿīm
- guilty
- n m pl abs
- qivrṓ
- grave
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- together with
- prep
- ʿāšī́r
- rich
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- mōtā́w
- death
- n m pl abs + III m sg
- ʿal
- upon
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ḥāmā́s
- violence
- n m sg abs
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- mirmā́
- deceit
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- fiw
- mouth
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittēˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʔeṯ rᵊšāʕîm
- Object
Nominal phrase - qivrôˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕāšîˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ mōṯāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕal
- Negation
Negative phrase- lō
- Object
Nominal phrase - ḥāmāˈs
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Nominal phrase - mirmāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ fiʸw
- Conjunction