כִּ֤י אֶצָּק־מַ֙יִם֙ עַל־צָמֵ֔א וְנֹזְלִ֖ים עַל־יַבָּשָׁ֑ה אֶצֹּ֤ק רוּחִי֙ עַל־זַרְעֶ֔ךָ וּבִרְכָתִ֖י עַל־צֶאֱצָאֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 11053Как Я изолью воду на жаждущую землю и потоки на почву сухую, так Я изолью Моего Духа на твое семя и благословение Мое на твое потомство.
/kī ʾeṣṣoq máyim ʿal ṣāmḗ wᵉ nōzᵉlī́m ʿal yabbāšā́ ʾeṣṣṓq rūḥī́ ʿal zarʿéxā ū virᵉxātī́ ʿal ṣeʾĕṣāʾéxā /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾeṣṣoq
- pour
- v √qal imperf I sg
- máyim
- water
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- ṣāmḗ
- thirsty
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nōzᵉlī́m
- flow
- n √qal part m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- yabbāšā́
- dry land
- n f sg abs
- ʾeṣṣṓq
- pour
- v √qal imperf I sg
- rūḥī́
- wind
- n sg abs + I sg
- ʿal
- upon
- prep
- zarʿéxā
- seed
- n m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- virᵉxātī́
- blessing
- n f sg abs + I sg
- ʿal
- upon
- prep
- ṣeʾĕṣāʾéxā
- offspring
- n m pl abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʔeṣṣoq
- Object
Nominal phrase - maˈyim
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ṣāmēˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - nōzᵊlîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yabbāšāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔeṣṣōˈq
- Object
Nominal phrase - rûḥîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal zarʕeˈḵā
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - virᵊḵāṯîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ṣeʔᵉṣāʔeˈʸḵā
- Conjunction