« Isaiah » « 28 » : « 19 »

מִדֵּ֤י עָבְרוֹ֙ יִקַּ֣ח אֶתְכֶ֔ם כִּֽי־בַבֹּ֧קֶר בַּבֹּ֛קֶר יַעֲבֹ֖ר בַּיּ֣וֹם וּבַלָּ֑יְלָה וְהָיָ֥ה רַק־זְוָעָ֖ה הָבִ֥ין שְׁמוּעָֽה׃

·Debug: verse number 10700Всякий раз, как пройдет, он будет забирать вас; утро за утром, днем и ночью он будет проноситься. Вникать в эту весть будет кромешным ужасом.

/mi-d-dē ʿovrṓ yiqqáḥ ʾetᵉxém kī va -b-bṓqer ba -b-bṓqer yaʿăvṓr ba -y-yōm ū va -l-lā́yᵉlā wᵉ hāyā́ raq zᵉwāʿā́ hāvī́n šᵉmūʿā́ /

Gloss translation

    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dē
    2. sufficiency
    3. n m sg con
    1. ʿovrṓ
    2. pass
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. yiqqá
    2. take
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. yaʿăvṓr
    2. pass
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -l-lā́yᵉlā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. zᵉwāʿā́
    2. trembling
    3. n f sg abs
    1. hāvī́n
    2. understand
    3. v √hi infcon con
    1. šᵉmūʿā́
    2. report
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »