זַמְּר֣וּ יְהוָ֔ה כִּ֥י גֵא֖וּת עָשָׂ֑ה מידעת [מוּדַ֥עַת] זֹ֖את בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃
·Debug: verse number 10422Пойте Господу, ведь Он совершил великое; пусть это откроется Или: «это открывается». всей земле.
/zammᵉrū́ ʾădōnāy kī gēʾū́t ʿāśā́ *mūdáʿat zōt bᵉ xol hā ʾā́reṣ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- zammᵊrûˈ
- Object
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Object
Nominal phrase - ḡēʔûˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- *mûḏaˈʕaṯ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵol hā ʔāˈreṣ
- Predicate complement