« Isaiah » « 7 » : « 14 »

לָ֠כֵן יִתֵּ֨ן אֲדֹנָ֥י ה֛וּא לָכֶ֖ם א֑וֹת הִנֵּ֣ה הָעַלְמָ֗ה הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן וְקָרָ֥את שְׁמ֖וֹ עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃

·Debug: verse number 10313Итак, Владыка Сам даст вам знамение: вот, дева забеременеет и родит Сына, и назовет Его Еммануил. Имя Еммануил (евр: «Имману Эль») означает «с нами Бог». Эти слова являются пророчеством о рождении Иисуса Христа (см. Мф 1:22−25).

/lāxḗn yittḗn ʾădōnā́y hū lāxém ʾōt hinnḗ hā ʿalmā́ hārā́ wᵉ yōlédet bēn wᵉ qārā́t šᵉmō ʿimmā́nū ʾēl /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. yittḗn
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. ʾōt
    2. sign
    3. n sg abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. the
    2. art
    1. ʿalmā́
    2. young woman
    3. n f sg abs
    1. hārā́
    2. pregnant
    3. a f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōlédet
    2. bear
    3. v √qal part f sg abs
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qārā́t
    2. call
    3. v √qal perf III f sg
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿimmā́nū ʾēl
    2. Immanuel
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »