לָכֵ֗ן הִרְחִ֤יבָה שְּׁאוֹל֙ נַפְשָׁ֔הּ וּפָעֲרָ֥ה פִ֖יהָ לִבְלִי־חֹ֑ק וְיָרַ֨ד הֲדָרָ֧הּ וַהֲמוֹנָ֛הּ וּשְׁאוֹנָ֖הּ וְעָלֵ֥ז בָּֽהּ׃
·Debug: verse number 10270Расширится мир мертвых и без меры разверзнет пасть; сойдет туда и знать, и чернь, все крикуны и бражники.
/lāxḗn hirḥī́vā-š-šᵉʾōl nafšā́h ū fāʿărā́ fī́hā li vᵉlī ḥōq wᵉ yārád hădārā́h wa hămōnā́h ū šᵉʾōnā́h wᵉ ʿālḗz bāh /
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- hirḥī́vā
- be wide
- v √hi perf III f sg
- -š-šᵉʾōl
- nether world
- n sg abs
- nafšā́h
- soul
- n f sg abs + III f sg
- ū
- and
- cnj
- fāʿărā́
- open
- v √qal perf III f sg
- fī́hā
- mouth
- n m sg abs + III f sg
- li
- to
- prep
- vᵉlī
- destruction
- n m sg con
- ḥōq
- portion
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yārád
- descend
- v √qal perf III m sg
- hădārā́h
- ornament
- n m sg abs + III f sg
- wa
- and
- cnj
- hămōnā́h
- commotion
- n m sg abs + III f sg
- ū
- and
- cnj
- šᵉʾōnā́h
- roar
- n m sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿālḗz
- rejoicing
- n m sg abs
- bāh
- in
- prep + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāḵēˈn
- Predicate
Verbal phrase- hirḥîˈvā
- Subject
Nominal phrase - ššᵊʔôl
- Object
Nominal phrase - nafšāˈh
- Modifier
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- fāʕᵃrāˈ
- Object
Nominal phrase - fîˈhā
- Adjunct
Prepositional phrase - li vᵊlî ḥōq
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāraˈḏ
- Subject
Nominal phrase - hᵃḏārāˈh wa hᵃmônāˈh û šᵊʔônāˈh wᵊ ʕālēˈz bāh
- Conjunction