« 2 Kings » « 22 » : « 17 »

תַּ֣חַת ׀ אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי וַֽיְקַטְּרוּ֙ לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְמַ֙עַן֙ הַכְעִיסֵ֔נִי בְּכֹ֖ל מַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיהֶ֑ם וְנִצְּתָ֧ה חֲמָתִ֛י בַּמָּק֥וֹם הַזֶּ֖ה וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה׃

·Debug: verse number 10081Из-за того, что они оставили Меня, возжигали благовония другим богам и вызывали Мой гнев всем, что сделали их руки, Мой гнев на это место вспыхнет и не угаснет“.

/táḥat ʾăšer ʿăzāvū́nī wa yᵉqaṭṭᵉrū́ lē ʾlōhī́m ʾăḥērī́m lᵉmáʿan haxʿīsḗnī bᵉ xōl maʿăśḗ yᵉdēhém wᵉ niṣṣᵉtā́ ḥămātī́ ba -m-māqṓm ha-z-ze wᵉ lō tixbé /

Gloss translation

    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿăzāvū́
    2. leave
    3. v √qal perf III pl + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉqaṭṭᵉrū́
    2. smoke
    3. v √pi wy III m pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾăḥērī́m
    2. other
    3. a m pl abs
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. haxʿīsḗ
    2. be discontent
    3. v √hi infcon abs + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. yᵉdēhém
    2. hand
    3. n 2 abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niṣṣᵉtā́
    2. kindle
    3. v √ni perf III f sg
    1. ḥămātī́
    2. heat
    3. n f sg abs + I sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tixbé
    2. go out
    3. v √qal imperf III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »