« 2 Kings » « 21 » : « 6 »

וְהֶעֱבִ֤יר אֶת־בְּנוֹ֙ בָּאֵ֔שׁ וְעוֹנֵ֣ן וְנִחֵ֔שׁ וְעָ֥שָׂה א֖וֹב וְיִדְּעֹנִ֑ים הִרְבָּ֗ה לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִֽיס׃

·Debug: verse number 10044Он принес сына в огненную жертву, гадал, и ворожил, и общался с вызывателями умерших и волшебниками. Он сделал много зла в глазах Господа, вызывая Его гнев.

/wᵉ heʿĕvī́r ʾet bᵉnō bā ʾēš wᵉ ʿōnḗn wᵉ niḥḗš wᵉ ʿā́śā ʾōv wᵉ yiddᵉʿōnī́m hirbā́ la ʿăśōt hā raʿ bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy lᵉ haxʿī́s /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. heʿĕvī́r
    2. pass
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿōnḗn
    2. appear
    3. v √pi perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niḥḗš
    2. divine
    3. v √pi perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿā́śā
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾōv
    2. spirit of dead
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiddᵉʿōnī́m
    2. soothsayer
    3. n m pl abs
    1. hirbā́
    2. be many
    3. v √hi perf III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. the
    2. cnj
    1. raʿ
    2. evil
    3. a m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haxʿī́s
    2. be discontent
    3. v √hi infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »