וְנָחַ֨ל יְהוָ֤ה אֶת־יְהוּדָה֙ חֶלְק֔וֹ עַ֖ל אַדְמַ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וּבָחַ֥ר ע֖וֹד בִּירוּשָׁלִָֽם׃
·Debug: verse number 14916L’Éternel rentrera en possession de Juda, son domaine sur la terre Sainte, et fera de nouveau choix de Jérusalem.
/wᵉ nāḥál ʾădōnāy ʾet yᵉhūdā́ ḥelqṓ ʿal ʾadmát ha-q-qṓdeš ū vāḥár ʿōd bi yrūšālā́im /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nāḥál
- take possession
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ḥelqṓ
- share
- n m sg abs + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ʾadmát
- soil
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vāḥár
- examine
- v √qal perf III m sg
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- bi
- in
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāḥaˈl
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yᵊhûḏāˈ
- Adjunct
Nominal phrase - ḥelqôˈ
- Locative
Prepositional phrase - ʕal ʔaḏmaˈṯ ha qqōˈḏeš
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vāḥaˈr
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Complement
Prepositional phrase - bi yrûšālāˈim
- Conjunction