« Ruth » « 1 » : « 13 »

הֲלָהֵ֣ן ׀ תְּשַׂבֵּ֗רְנָה עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר יִגְדָּ֔לוּ הֲלָהֵן֙ תֵּֽעָגֵ֔נָה לְבִלְתִּ֖י הֱי֣וֹת לְאִ֑ישׁ אַ֣ל בְּנֹתַ֗י כִּֽי־מַר־לִ֤י מְאֹד֙ מִכֶּ֔ם כִּֽי־יָצְאָ֥ה בִ֖י יַד־יְהוָֽה׃

·Debug: verse number 19791voudriez-vous attendre qu’ils fussent devenus grands, persévérer dans le veuvage à cause d’eux et refuser toute autre union? Non, mes filles, j’en serais profondément peinée pour vous, car, Ia main du Seigneur s’est appesantie sur moi."

/hă lāhḗn tᵉśabbḗrᵉnā ʿad ʾăšer yigdā́lū hă lāhḗn tēʿāgēnā́ lᵉ viltī́ hĕōt lᵉ ʾīš ʾal bᵉnōtáy kī mar lī mᵉʾōd mikkém kī yāṣᵉʾā́ vī yad ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. lāhḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. tᵉśabbḗrᵉnā
    2. examine
    3. v √pi imperf II f pl
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yigdā́
    2. be strong
    3. v √qal imperf III m pl
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. lāhḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. tēʿāgēnā́
    2. withdraw
    3. v √ni imperf II f pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. viltī́
    2. failure
    3. n sg con
    1. hĕōt
    2. be
    3. v √qal infcon abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. bᵉnōtáy
    2. daughter
    3. n f pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. mar
    2. be bitter
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. mikkém
    2. from
    3. prep + II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. yāṣᵉʾā́
    2. go out
    3. v √qal perf III f sg
    1. in
    2. prep + I sg
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »