וַיִּפְקֹ֨ד מֹשֶׁ֧ה וְאַהֲרֹ֛ן וּנְשִׂיאֵ֥י הָעֵדָ֖ה אֶת־בְּנֵ֣י הַקְּהָתִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם׃
·Debug: verse number 3778Moïse et Aaron, et les phylarques de la communauté, firent le recensement des Kehathites, par familles et maisons paternelles,
/wa-y-yifqṓd mōšé wᵉ ʾahărṓn ū nᵉśīʾḗ hā ʿēdā́ ʾet bᵉnē ha-q-qᵉhātī́ lᵉ mišpᵉḥōtā́m ū lᵉ vēt ʾăvōtā́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yifqṓd
- miss
- v √qal wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- nᵉśīʾḗ
- chief
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿēdā́
- gathering
- n f sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -q-qᵉhātī́
- Kohathite
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mišpᵉḥōtā́m
- clan
- n f pl abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾăvōtā́m
- father
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyifqōˈḏ
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ wᵊ ʔahᵃrōˈn û nᵊśîʔêˈ hā ʕēḏāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊnê ha qqᵊhāṯîˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ mišpᵊḥōṯāˈm û lᵊ vêṯ ʔᵃvōṯāˈm
- Conjunction