« Numbers » « 30 » : « 13 »

וְאִם־הָפֵר֩ יָפֵ֨ר אֹתָ֥ם ׀ אִישָׁהּ֮ בְּי֣וֹם שָׁמְעוֹ֒ כָּל־מוֹצָ֨א שְׂפָתֶ֧יהָ לִנְדָרֶ֛יהָ וּלְאִסַּ֥ר נַפְשָׁ֖הּ לֹ֣א יָק֑וּם אִישָׁ֣הּ הֲפֵרָ֔ם וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־לָֽהּ׃

·Debug: verse number 4662Si, au contraire, son époux les annule le jour où il en a eu connaissance, tout ce qu’a proféré sa bouche, soit vœux, soit interdiction personnelle, sera sans effet: son époux les a annulés, Dieu sera indulgent pour elle.

/wᵉ ʾim hāfḗr yāfḗr ʾōtā́m ʾīšāh bᵉ yōm šomʿṓ kol mōṣā́ śᵉfātéhā li nᵉdāréhā ū lᵉ ʾissár nafšā́h lō yāqū́m ʾīšā́h hăfērā́m wa ʾădōnāy yíslaḥ lāh /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. hāfḗr
    2. break
    3. adv √hi infabs abs
    1. yāfḗr
    2. break
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ʾīšāh
    2. man
    3. n m sg abs + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. šomʿṓ
    2. hear
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mōṣā́
    2. issue
    3. n m sg con
    1. śᵉfāté
    2. lip
    3. n f 2 abs + III f sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. nᵉdāré
    2. vow
    3. n m pl abs + III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾissár
    2. obligation
    3. n m sg con
    1. nafšā́h
    2. soul
    3. n f sg abs + III f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yāqū́m
    2. arise
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾīšā́h
    2. man
    3. n m sg abs + III f sg
    1. hăfērā́m
    2. break
    3. v √hi perf III m sg + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yíslaḥ
    2. forgive
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »