וְאִם־בֵּ֥ית אִישָׁ֖הּ נָדָ֑רָה אֽוֹ־אָסְרָ֥ה אִסָּ֛ר עַל־נַפְשָׁ֖הּ בִּשְׁבֻעָֽה׃
·Debug: verse number 4660Au cas où c’est en puissance de mari qu’elle a fait un vœu ou s’est interdit quelque chose par serment;
/wᵉ ʾim bēt ʾīšā́h nādā́rā ʾō ʾāsᵉrā́ ʾissā́r ʿal nafšā́h bi šᵉvuʿā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Locative
Nominal phrase - bêṯ ʔîšāˈh
- Predicate
Verbal phrase- nāḏāˈrā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔô
- Predicate
Verbal phrase- ʔāsᵊrāˈ
- Object
Nominal phrase - ʔissāˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʕal nafšāˈh
- Adjunct
Prepositional phrase - bi šᵊvuʕāˈ
- Conjunction