וַעֲשִׂירִ֧ית הָאֵיפָ֛ה סֹ֖לֶת לְמִנְחָ֑ה בְּלוּלָ֛ה בְּשֶׁ֥מֶן כָּתִ֖ית רְבִיעִ֥ת הַהִֽין׃
·Debug: verse number 4584Plus, comme oblation, un dixième d’êpha de fleur de farine, pétrie avec un quart de hîn d’huile d’olives concassées.
/wa ʿăśīrī́t hā ʾēfā́ sṓlet lᵉ minḥā́ bᵉlūlā́ bᵉ šémen kātī́t rᵉvīʿít ha hīn /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Adjunct
Nominal phrase - ʕᵃśîrîˈṯ hā ʔêfāˈ sōˈleṯ lᵊ minḥāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- bᵊlûlāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ šeˈmen kāṯîˈṯ rᵊvîʕiˈṯ ha hîn
- Predicate complement