« Numbers » « 23 » : « 21 »

לֹֽא־הִבִּ֥יט אָ֙וֶן֙ בְּיַעֲקֹ֔ב וְלֹא־רָאָ֥ה עָמָ֖ל בְּיִשְׂרָאֵ֑ל יְהוָ֤ה אֱלֹהָיו֙ עִמּ֔וֹ וּתְרוּעַ֥ת מֶ֖לֶךְ בּֽוֹ׃

·Debug: verse number 4438Il n’aperçoit point d’iniquité en Jacob, il ne voit point de mal en Israël: l’Éternel, son Dieu, est avec lui, et l’amitié d’un roi le protège.

/lō hibbī́ṭ ʾā́wen bᵉ yaʿăqṓv wᵉ lō rāʾā́ ʿāmā́l bᵉ yiśrāʾḗl ʾădōnāy ʾĕlōhāw ʿimmṓ ū tᵉrūʿát mélex bō /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. hibbī́
    2. look at
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾā́wen
    2. wickedness
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. rāʾā́
    2. see
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿāmā́l
    2. labour
    3. n sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhāw
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʿimmṓ
    2. with
    3. prep + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. tᵉrūʿát
    2. shouting
    3. n f sg con
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »