אֵ֣לֶּה ׀ בְּנֵ֣י הַמְּדִינָ֗ה הָעֹלִים֙ מִשְּׁבִ֣י הַגּוֹלָ֔ה אֲשֶׁ֣ר הֶגְלָ֔ה נְבוּכַדְנֶצַּ֖ר מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל וַיָּשׁ֧וּבוּ לִֽירוּשָׁלִַ֛ם וְלִיהוּדָ֖ה אִ֥ישׁ לְעִירֽוֹ׃
·Debug: verse number 21173"Voici les gens de la province, parmi les captifs exilés que Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait déportés à Babylone, qui partirent pour retourner à Jérusalem et en Judée, chacun dans sa ville.
/ʾḗlle bᵉnē ha-m-mᵉdīnā́ hā ʿōlīm mi-š-šᵉvī ha-g-gōlā́ ʾăšer heglā́ nᵉvūxadneṣṣár mélex bāvél wa-y-yāšū́vū li yrūšāláim wᵉ li yhūdā́ ʾīš lᵉ ʿīrṓ /
Gloss translation
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉdīnā́
- district
- n f sg abs
- hā
- the
- cnj
- ʿōlīm
- ascend
- v √qal part m pl abs
- mi
- from
- prep
- -š-šᵉvī
- captive
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-gōlā́
- exile
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- heglā́
- uncover
- v √hi perf III m sg
- nᵉvūxadneṣṣár
- Nebuchadnezzar
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāšū́vū
- return
- v √qal wy III m pl
- li
- to
- prep
- yrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿīrṓ
- town
- n f sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Predicate complement
Nominal phrase - bᵊnê ha mmᵊḏînāˈ
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōlîm
- Complement
Prepositional phrase - mi ššᵊvî ha ggôlāˈ
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- heḡlāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - nᵊvûḵaḏneṣṣaˈr meˈleḵ bāveˈl
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāšûˈvû
- Complement
Prepositional phrase - li yrûšālaˈim wᵊ li yhûḏāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕîrôˈ
- Subject