וַיִּשְׁמַע֩ סַנְבַלַּ֨ט הַחֹרֹנִ֜י וְטֹבִיָּ֣ה ׀ הָעֶ֣בֶד הָֽעַמּוֹנִ֗י וְגֶ֙שֶׁם֙ הָֽעַרְבִ֔י וַיַּלְעִ֣גוּ לָ֔נוּ וַיִּבְז֖וּ עָלֵ֑ינוּ וַיֹּאמְר֗וּ מָֽה־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֔ים הַעַ֥ל הַמֶּ֖לֶךְ אַתֶּ֥ם מֹרְדִֽים׃
·Debug: verse number 21073Quand Sanballat, le Horonite, Tobia, le serviteur ammonite, et Ghéchem, l’Arabe, apprirent la chose, ils nous raillèrent et nous traitèrent avec dédain, disant: "Que signifie cette œuvre que vous entreprenez? Allez-vous vous révolter contre le roi?"
/wa-y-yišmáʿ sanᵉvalláṭ ha ḥōrōnī́ wᵉ ṭōviyyā́ hā ʿéved hā ʿammōnī́ wᵉ géšem hā ʿarᵉvī́ wa-y-yalʿígū lā́nū wa-y-yivzū́ ʿālḗnū wa-y-yōmᵉrū́ mā ha-d-dāvā́r ha-z-zeh ʾăšer ʾattém ʿōśī́m ha ʿal ha-m-mélex ʾattém mōrᵉdī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišmáʿ
- hear
- v √qal wy III m sg
- sanᵉvalláṭ
- Sanballat
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- ḥōrōnī́
- Horonite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṭōviyyā́
- Tobijah
- pn m sg abs
- hā
- the
- art
- ʿéved
- servant
- n m sg abs
- hā
- the
- art
- ʿammōnī́
- Ammonite
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- géšem
- Geshem
- pn m sg abs
- hā
- the
- art
- ʿarᵉvī́
- Arab
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yalʿígū
- mock
- v √hi wy III m pl
- lā́nū
- to
- prep + I pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yivzū́
- despise
- v √qal wy III m pl
- ʿālḗnū
- upon
- prep + I pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- mā
- what
- pro?
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zeh
- this
- prod m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- ʿōśī́m
- make
- v √qal part m pl abs
- ha
- [interrogative]
- ptcl?
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- mōrᵉdī́m
- rebel
- v √qal part m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišmaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - sanᵊvallaˈṭ ha ḥōrōnîˈ wᵊ ṭōviyyāˈ hā ʕeˈveḏ hā ʕammônîˈ wᵊ ḡeˈšem hā ʕarᵊvîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyalʕiˈḡû
- Complement
Prepositional phrase - lāˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyivzûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālêˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mā
- Subject
Nominal phrase - ha ddāvāˈr ha zzeh
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōśîˈm
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha mmeˈleḵ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- mōrᵊḏîˈm
- Question