« Leviticus » « 26 » : « 33 »

וְאֶתְכֶם֙ אֱזָרֶ֣ה בַגּוֹיִ֔ם וַהֲרִיקֹתִ֥י אַחֲרֵיכֶ֖ם חָ֑רֶב וְהָיְתָ֤ה אַרְצְכֶם֙ שְׁמָמָ֔ה וְעָרֵיכֶ֖ם יִהְי֥וּ חָרְבָּֽה׃

·Debug: verse number 3558Et vous, je vous disperserai parmi les nations, et je vous poursuivrai l’épée haute; votre pays restera solitaire, vos villes resteront ruinées.

/wᵉ ʾetᵉxém ʾĕzāré va -g-gōyím wa hărīqōtī́ ʾaḥărēxém ḥā́rev wᵉ hāyᵉtā́ ʾarṣᵉxém šᵉmāmā́ wᵉ ʿārēxém yihyū́ ḥārᵉbbā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. ʾĕzāré
    2. scatter
    3. v √pi imperf I sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hărīqōtī́
    2. be empty
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾaḥărēxém
    2. after
    3. prep m pl abs + II m pl
    1. ḥā́rev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʾarṣᵉxém
    2. earth
    3. n sg abs + II m pl
    1. šᵉmāmā́
    2. desolation
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿārēxém
    2. town
    3. n f pl abs + II m pl
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ḥārᵉbbā́
    2. ruin
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »