« Leviticus » « 26 » : « 26 »

בְּשִׁבְרִ֣י לָכֶם֮ מַטֵּה־לֶחֶם֒ וְ֠אָפוּ עֶ֣שֶׂר נָשִׁ֤ים לַחְמְכֶם֙ בְּתַנּ֣וּר אֶחָ֔ד וְהֵשִׁ֥יבוּ לַחְמְכֶ֖ם בַּמִּשְׁקָ֑ל וַאֲכַלְתֶּ֖ם וְלֹ֥א תִשְׂבָּֽעוּ׃ (ס)

·Debug: verse number 3551tandis que je vous couperai les vivres, de sorte que dix femmes cuiront votre pain dans un même four et vous le rapporteront au poids, et que vous le mangerez sans vous rassasier.

/bᵉ šivrī́ lāxem maṭṭē leḥém wᵉ ʾāfū́ ʿéśer nāšī́m laḥmᵉxém bᵉ tannū́r ʾeḥā́d wᵉ hēšī́vū laḥmᵉxém ba -m-mišqā́l wa ʾăxaltém wᵉ lō tiśbā́ʿū /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šivrī́
    2. break
    3. v √qal infcon abs + I sg
    1. lāxem
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. maṭṭē
    2. staff
    3. n m sg con
    1. leḥém
    2. bread
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāfū́
    2. bake
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿéśer
    2. ten
    3. n m sg con
    1. nāšī́m
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. laḥmᵉxém
    2. bread
    3. n sg abs + II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tannū́r
    2. furnace
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēšī́
    2. return
    3. v √hi perf III pl
    1. laḥmᵉxém
    2. bread
    3. n sg abs + II m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mišqā́l
    2. weight
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăxaltém
    2. eat
    3. v √qal perf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tiśbā́ʿū
    2. be sated
    3. v √qal imperf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »