וְהָלַכְתִּ֧י אַף־אֲנִ֛י עִמָּכֶ֖ם בְּקֶ֑רִי וְהִכֵּיתִ֤י אֶתְכֶם֙ גַּם־אָ֔נִי שֶׁ֖בַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶֽם׃
·Debug: verse number 3549moi aussi je me conduirai à votre égard avec hostilité, et je vous frapperai, à mon tour, sept fois pour vos péchés.
/wᵉ hālaxtī́ ʾaf ʾănī ʿimmāxém bᵉ qérī wᵉ hikkētī́ ʾetᵉxém gam ʾā́nī šévaʿ ʿal ḥaṭṭōtēxém /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hālaḵtîˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔaf ʔᵃnî
- Complement
Prepositional phrase - ʕimmāḵeˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ qeˈrî
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hikkêṯîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Subject
Personal pronoun phrase - gam ʔāˈnî
- Modifier
Nominal phrase - šeˈvaʕ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal ḥaṭṭōṯêḵeˈm
- Conjunction