« Leviticus » « 2 » : « 11 »

כָּל־הַמִּנְחָ֗ה אֲשֶׁ֤ר תַּקְרִ֙יבוּ֙ לַיהוָ֔ה לֹ֥א תֵעָשֶׂ֖ה חָמֵ֑ץ כִּ֤י כָל־שְׂאֹר֙ וְכָל־דְּבַ֔שׁ לֹֽא־תַקְטִ֧ירוּ מִמֶּ֛נּוּ אִשֶּׁ֖ה לַֽיהוָֽה׃

·Debug: verse number 2774Quelque oblation que vous offriez à l’Éternel, qu’elle ne soit pas fermentée; car nulle espèce de levain ni de miel ne doit fumer, comme combustion, en l’honneur de l’Éternel.

/kol ha-m-minḥā́ ʾăšer taqrī́vū la ʾădōnāy lō tēʿāśé ḥāmḗṣ kī xol śᵉʾōr wᵉ xol dᵉvaš lō taqṭī́rū mimménnū ʾiššé la ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-minḥā́
    2. present
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. taqrī́
    2. approach
    3. v √hi imperf II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tēʿāśé
    2. make
    3. v √ni imperf III f sg
    1. ḥāmḗ
    2. leaven
    3. n sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. śᵉʾōr
    2. leaven
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. dᵉvaš
    2. honey
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. taqṭī́
    2. smoke
    3. v √hi imperf II m pl
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. ʾiššé
    2. fire offering
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »