וְאִם־תַּחְתֶּ֜יהָ תַּעֲמֹ֤ד הַבַּהֶ֙רֶת֙ לֹ֣א פָשָׂ֔תָה צָרֶ֥בֶת הַשְּׁחִ֖ין הִ֑וא וְטִהֲר֖וֹ הַכֹּהֵֽן׃ (ס)
·Debug: verse number 3076Mais la tache demeure-t-elle où elle était, sans accroissement, c’est la cicatrice de l’ulcère, et le pontife le déclarera pur.
/wᵉ ʾim taḥtéhā taʿămṓd ha-b-bahéret lō fāśā́tā ṣārévet ha-š-šᵉḥīn hiw wᵉ ṭihărṓ ha-k-kōhḗn /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- taḥtéhā
- under part
- prep m pl abs + III f sg
- taʿămṓd
- stand
- v √qal imperf III f sg
- ha
- the
- art
- -b-bahéret
- [spot on skin]
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- fāśā́tā
- spread
- v √qal perf III f sg
- ṣārévet
- scar
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -š-šᵉḥīn
- boil
- n m sg abs
- hiw
- she
- prop III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ṭihărṓ
- be clean
- v √pi perf III m sg + III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Complement
Prepositional phrase - taḥteˈʸhā
- Predicate
Verbal phrase- taʕᵃmōˈḏ
- Subject
Nominal phrase - ha bbaheˈreṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- fāśāˈṯā
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ṣāreˈveṯ ha ššᵊḥîn
- Subject
Personal pronoun phrase - hiw
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṭihᵃrôˈ
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Conjunction