« Joshua » « 6 » : « 5 »

וְהָיָ֞ה בִּמְשֹׁ֣ךְ ׀ בְּקֶ֣רֶן הַיּוֹבֵ֗ל בשמעכם [כְּשָׁמְעֲכֶם֙] אֶת־ק֣וֹל הַשּׁוֹפָ֔ר יָרִ֥יעוּ כָל־הָעָ֖ם תְּרוּעָ֣ה גְדוֹלָ֑ה וְנָ֨פְלָ֜ה חוֹמַ֤ת הָעִיר֙ תַּחְתֶּ֔יהָ וְעָל֥וּ הָעָ֖ם אִ֥ישׁ נֶגְדּֽוֹ׃

·Debug: verse number 5956Lorsque la corne retentissante émettra un son prolongé, tout le peuple en entendant ce son de cor, poussera un grand cri de guerre, et la muraille de la ville croulera sur place, et chacun y entrera droit devant lui."

/wᵉ hāyā́ bi mᵉšōx bᵉ qéren ha-y-yōvḗl *kᵉ *šomʿăxém ʾet qōl ha-š-šōfā́r yārī́ʿū xol hā ʿām tᵉrūʿā́ gᵉdōlā́ wᵉ nāfᵉlā́ ḥōmát hā ʿīr taḥtéhā wᵉ ʿālū́ hā ʿām ʾīš negdṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. mᵉšōx
    2. draw
    3. v √qal infcon abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qéren
    2. horn
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōvḗl
    2. ram
    3. n m sg abs
    1. *kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. *šomʿăxém
    2. hear
    3. v √qal infcon abs + II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šōfā́r
    2. horn
    3. n m sg abs
    1. yārī́ʿū
    2. shout
    3. v √hi imperf III m pl
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. tᵉrūʿā́
    2. shouting
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāfᵉlā́
    2. fall
    3. v √qal perf III f sg
    1. ḥōmát
    2. wall
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. taḥté
    2. under part
    3. prep m pl abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿālū́
    2. ascend
    3. v √qal perf III pl
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. negdṓ
    2. counterpart
    3. prep m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »