וַתִּבָּקַ֣ע הָעִ֗יר וְכָל־אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֡ה יִבְרְחוּ֩ וַיֵּצְא֨וּ מֵהָעִ֜יר לַ֗יְלָה דֶּ֜רֶךְ שַׁ֤עַר בֵּין־הַחֹמֹתַ֙יִם֙ אֲשֶׁר֙ עַל־גַּ֣ן הַמֶּ֔לֶךְ וְכַשְׂדִּ֥ים עַל־הָעִ֖יר סָבִ֑יב וַיֵּלְכ֖וּ דֶּ֥רֶךְ הָעֲרָבָֽה׃
·Debug: verse number 12799Alors la ville fut ouverte par une brèche. Aussitôt tous les gens de guerre s’enfuirent en quittant la ville nuitamment par la porte du double rempart, attenante au parc du roi, tandis que les Chaldéens cernaient la ville, et ils prirent la direction de la Plaine.
/wa-t-tibbāqáʿ hā ʿīr wᵉ xol ʾanšḗ ha-m-milḥāmā́ yivrᵉḥū́ wa-y-yēṣᵉʾū́ mē hā ʿīr láylā dérex šáʿar bēn ha ḥōmōtáyim ʾăšer ʿal gan ha-m-mélex wᵉ xaśdī́m ʿal hā ʿīr sāvī́v wa-y-yēlᵉxū́ dérex hā ʿărāvā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tibbāqáʿ
- split
- v √ni wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- yivrᵉḥū́
- run away
- v √qal imperf III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣᵉʾū́
- go out
- v √qal wy III m pl
- mē
- from
- prep
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- láylā
- night
- adv m sg abs
- dérex
- way
- prep sg con
- šáʿar
- gate
- n m sg abs
- bēn
- interval
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- ḥōmōtáyim
- wall
- n f 2 abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- gan
- garden
- n sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xaśdī́m
- Chaldeans
- pn m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēlᵉxū́
- walk
- v √qal wy III m pl
- dérex
- way
- prep sg con
- hā
- the
- art
- ʿărāvā́
- desert
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttibbāqaˈʕ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕîr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol ʔanšêˈ ha mmilḥāmāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yivrᵊḥûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣᵊʔûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē hā ʕîr
- Time reference
Adverbial phrase- laˈylā
- Adjunct
Prepositional phrase - deˈreḵ šaˈʕar bên ha ḥōmōṯaˈyim
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal gan ha mmeˈleḵ
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - ḵaśdîˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal hā ʕîr
- Modifier
Adverbial phrase- sāvîˈv
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēlᵊḵûˈ
- Complement
Prepositional phrase - deˈreḵ hā ʕᵃrāvāˈ
- Conjunction