« Jeremiah » « 44 » : « 6 »

וַתִּתַּ֤ךְ חֲמָתִי֙ וְאַפִּ֔י וַתִּבְעַר֙ בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּבְחֻצ֖וֹת יְרֽוּשָׁלִָ֑ם וַתִּהְיֶ֛ינָה לְחָרְבָּ֥ה לִשְׁמָמָ֖ה כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ (ס)

·Debug: verse number 12532Aussi ma colère et mon indignation se sont déversées et ont consumé les villes de Juda et les rues de Jérusalem, qui sont devenues une ruine et une solitude comme [cela se voit] aujourd’hui.

/wa-t-tittáx ḥămātī́ wᵉ ʾappī́ wa-t-tivʿár bᵉ ʿārḗ yᵉhūdā́ ū vᵉ ḥuṣṓt yᵉrūšālā́im wa-t-tihyénā lᵉ ḥārᵉbbā́ li šᵉmāmā́ ka -y-yōm ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tittáx
    2. pour
    3. v √qal wy III f sg
    1. ḥămātī́
    2. heat
    3. n f sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾappī́
    2. nose
    3. n m sg abs + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tivʿár
    2. burn
    3. v √qal wy III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥuṣṓt
    2. outside
    3. n m pl con
    1. yᵉrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tihyé
    2. be
    3. v √qal wy III f pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥārᵉbbā́
    2. ruin
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉmāmā́
    2. desolation
    3. n f sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »