« Jeremiah » « 40 » : « 15 »

וְיוֹחָנָ֣ן בֶּן־קָרֵ֡חַ אָמַ֣ר אֶל־גְּדַלְיָהוּ֩ בַסֵּ֨תֶר בַּמִּצְפָּ֜ה לֵאמֹ֗ר אֵ֤לְכָה נָּא֙ וְאַכֶּה֙ אֶת־יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֔ה וְאִ֖ישׁ לֹ֣א יֵדָ֑ע לָ֧מָּה יַכֶּ֣כָּה נֶּ֗פֶשׁ וְנָפֹ֙צוּ֙ כָּל־יְהוּדָ֔ה הַנִּקְבָּצִ֣ים אֵלֶ֔יךָ וְאָבְדָ֖ה שְׁאֵרִ֥ית יְהוּדָֽה׃

·Debug: verse number 12472Même, Johanan, fils de Karéah, avait dit confidentiellement à Ghedalia, dans la ville de Miçpa: "Laisse-moi donc aller moi-même frapper à mort Ismaël, fils de Netania, sans que personne le sache! Pourquoi te prendrait-il la vie? Pourquoi permettre, que tous les Judéens, rassemblés autour de toi, se dispersent et que c’en soit fait du reste de Juda?"

/wᵉ yōḥānā́n ben qārḗaḥ ʾāmár ʾel gᵉdalyāhū́ va -s-sḗter ba -m-miṣpā́ lē ʾmōr ʾḗlᵉxā-n-nā wᵉ ʾakkéh ʾet yišmāʿḗl ben nᵉtanyā́ wᵉ ʾīš lō yēdā́ʿ lā́mmā yakkékkā-n-néfeš wᵉ nāfṓṣū kol yᵉhūdā́ ha-n-niqbāṣī́m ʾēléxā wᵉ ʾāvᵉdā́ šᵉʾērī́t yᵉhūdā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōḥānā́n
    2. Johanan
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. qārḗaḥ
    2. Kareah
    3. pn m sg abs
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. gᵉdalyāhū́
    2. Gedaliah
    3. pn m sg abs
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -s-sḗter
    2. hiding place
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-miṣpā́
    2. Mizpah
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾḗlᵉxā
    2. walk
    3. v √qal imperf I sg
    1. -n-nā
    2. yeah
    3. intj
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾakkéh
    2. strike
    3. v √hi imperf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yišmāʿḗl
    2. Ishmael
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. nᵉtanyā́
    2. Nethaniah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yēdā́ʿ
    2. know
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ́mmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. yakkékkā
    2. strike
    3. v √hi imperf III m sg + II m sg
    1. -n-néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāfṓṣū
    2. disperse
    3. v √ni perf III pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-niqbāṣī́m
    2. collect
    3. v √ni part m pl abs
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāvᵉdā́
    2. perish
    3. v √qal perf III f sg
    1. šᵉʾērī́t
    2. rest
    3. n f sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »