« Jeremiah » « 32 » : « 20 »

אֲשֶׁר־שַׂ֠מְתָּ אֹת֨וֹת וּמֹפְתִ֤ים בְּאֶֽרֶץ־מִצְרַ֙יִם֙ עַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וּבְיִשְׂרָאֵ֖ל וּבָֽאָדָ֑ם וַתַּעֲשֶׂה־לְּךָ֥ שֵׁ֖ם כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

·Debug: verse number 12267Tu as fait éclater dans le pays d’Égypte, et pour Israël et pour les autres hommes, des signes et des prodiges dont la mémoire dure encore, et tu as illustré ton nom comme cela se voit aujourd’hui.

/ʾăšer śamtā́ ʾōtṓt ū mōfᵉtī́m bᵉ ʾéreṣ miṣráyim ʿad ha-y-yōm ha-z-ze ū vᵉ yiśrāʾḗl ū vā ʾādā́m wa-t-taʿăśe-l-lᵉxā šēm ka -y-yōm ha-z-ze /

Gloss translation

    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. śamtā́
    2. put
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾōtṓt
    2. sign
    3. n f pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mōfᵉtī́m
    2. sign
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-taʿăśe
    2. make
    3. v √qal wy II m sg
    1. -l-lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »