אִם־יָמֻ֜שׁוּ הַחֻקִּ֥ים הָאֵ֛לֶּה מִלְּפָנַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה גַּם֩ זֶ֨רַע יִשְׂרָאֵ֜ל יִשְׁבְּת֗וּ מִֽהְי֥וֹת גּ֛וֹי לְפָנַ֖י כָּל־הַיָּמִֽים׃ (ס)
·Debug: verse number 12243"Si ces lois cessaient d’être immuables devant moi, dit le Seigneur, alors seulement la postérité d’Israël pourrait cesser de former une nation devant moi, dans toute la durée des temps."
/ʾim yāmúšū ha ḥuqqī́m hā ʾḗlle mi-l-lᵉ fānáy nᵉʾum ʾădōnāy gam zéraʿ yiśrāʾḗl yišbᵉtū́ mi hᵉyōt gōy lᵉ fānáy kol ha-y-yāmī́m /
Gloss translation
- ʾim
- if
- cnj
- yāmúšū
- depart
- v √qal imperf III m pl
- ha
- the
- art
- ḥuqqī́m
- portion
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- mi
- from
- prep
- -l-lᵉ
- to
- prep
- fānáy
- face
- n m pl abs
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- gam
- even
- adv
- zéraʿ
- seed
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- yišbᵉtū́
- cease
- v √qal imperf III m pl
- mi
- from
- prep
- hᵉyōt
- be
- v √qal infcon con
- gōy
- people
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- fānáy
- face
- n m pl abs
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- yāmuˈšû
- Subject
Nominal phrase - ha ḥuqqîˈm hā ʔēˈlle
- Complement
Prepositional phrase - mi llᵊ fānaˈy
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - gam zeˈraʕ yiśrāʔēˈl
- Predicate
Verbal phrase- yišbᵊṯûˈ
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- mi hᵊyôṯ
- Predicate complement
Nominal phrase - gôy lᵊ fānaˈy
- Time reference
Nominal phrase - kol ha yyāmîˈm
- Predicate