לָ֥מָּה תָרִ֖יבוּ אֵלָ֑י כֻּלְּכֶ֛ם פְּשַׁעְתֶּ֥ם בִּ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 11510Pourquoi me prenez-vous à partie? Tous, vous m’avez été infidèles, dit l’Éternel.
/lā́mmā tārī́vū ʾēlā́y kullᵉxém pᵉšaʿtém bī nᵉʾum ʾădōnāy /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- lāˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- ṯārîˈvû
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈy
- Question
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - kullᵊḵeˈm
- Predicate
Verbal phrase- pᵊšaʕteˈm
- Complement
Prepositional phrase - bî
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement