« Jeremiah » « 13 » : « 17 »

וְאִם֙ לֹ֣א תִשְׁמָע֔וּהָ בְּמִסְתָּרִ֥ים תִּבְכֶּֽה־נַפְשִׁ֖י מִפְּנֵ֣י גֵוָ֑ה וְדָמֹ֨עַ תִּדְמַ֜ע וְתֵרַ֤ד עֵינִי֙ דִּמְעָ֔ה כִּ֥י נִשְׁבָּ֖ה עֵ֥דֶר יְהוָֽה׃ (ס)

·Debug: verse number 11799Mais si vous n’écoutez pas ceci, mon âme, en secret, pleurera sur cette arrogance, et mes yeux seront inondés, se répandront en larmes, puisque le troupeau de l’Éternel aura été capturé.

/wᵉ ʾim lō tišmāʿū́hā bᵉ mistārī́m tivké nafšī́ mi-p-pᵉnē gēwā́ wᵉ dāmṓaʿ tidmáʿ wᵉ tērád ʿēnī́ dimʿā́ kī nišbā́ ʿḗder ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tišmāʿū́
    2. hear
    3. v √qal imperf II m pl + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mistārī́m
    2. hiding-place
    3. n m pl abs
    1. tivké
    2. weep
    3. v √qal imperf III f sg
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. gēwā́
    2. pride
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dāmṓaʿ
    2. shed tears
    3. adv √qal infabs abs
    1. tidmáʿ
    2. shed tears
    3. v √qal imperf III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tērád
    2. descend
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʿēnī́
    2. eye
    3. n f sg abs + I sg
    1. dimʿā́
    2. tear
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. nišbā́
    2. take captive
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʿḗder
    2. flock
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »