« Isaiah » « 7 » : « 17 »

יָבִ֨יא יְהוָ֜ה עָלֶ֗יךָ וְעַֽל־עַמְּךָ֮ וְעַל־בֵּ֣ית אָבִיךָ֒ יָמִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־בָ֔אוּ לְמִיּ֥וֹם סוּר־אֶפְרַ֖יִם מֵעַ֣ל יְהוּדָ֑ה אֵ֖ת מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ (פ)

·Debug: verse number 10316le Seigneur suscitera contre toi, contre ton peuple et la maison de ton père des jours tels qu’il n’y en a pas eu depuis qu’Ephraïm s’est séparé de Juda et cela grâce au roi d’Assyrie.

/yāvī́ ʾădōnāy ʿāléxā wᵉ ʿal ʿammᵉxā́ wᵉ ʿal bēt ʾāvīxā́ yāmīm ʾăšer lō vā́ʾū lᵉ mi-y-yōm sūr ʾefráyim mē ʿal yᵉhūdā́ ʾēt mélex ʾaššū́r /

Gloss translation

    1. yāvī́
    2. come
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʿammᵉxā́
    2. people
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾāvīxā́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. yāmīm
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. sūr
    2. turn aside
    3. v √qal infcon con
    1. ʾefráyim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾaššū́r
    2. Asshur
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »