זִכְר֥וּ רִאשֹׁנ֖וֹת מֵעוֹלָ֑ם כִּ֣י אָנֹכִ֥י אֵל֙ וְאֵ֣ין ע֔וֹד אֱלֹהִ֖ים וְאֶ֥פֶס כָּמֽוֹנִי׃
·Debug: verse number 11112Rappelez-vous le passé, les temps reculés, car je suis le Tout-Puissant, il n’en est pas d’autre, je suis Dieu, et nul n’est comme moi.
/zixrū́ rišōnṓt mē ʿōlā́m kī ʾānōxī́ ʾēl wᵉ ʾēn ʿōd ʾĕlōhī́m wᵉ ʾéfes kāmṓnī /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ziḵrûˈ
- Object
Nominal phrase - rišōnôˈṯ mē ʕôlāˈm
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔēl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔeˈfes
- Predicate complement
Prepositional phrase - kāmôˈnî
- Conjunction