« Isaiah » « 40 » : « 22 »

הַיֹּשֵׁב֙ עַל־ח֣וּג הָאָ֔רֶץ וְיֹשְׁבֶ֖יהָ כַּחֲגָבִ֑ים הַנּוֹטֶ֤ה כַדֹּק֙ שָׁמַ֔יִם וַיִּמְתָּחֵ֥ם כָּאֹ֖הֶל לָשָֽׁבֶת׃

·Debug: verse number 10959C’est Lui qui siège au-dessus du globe de la terre, dont les habitants sont pour lui comme des sauterelles; c’est Lui qui déroule les cieux comme une tenture, qui les déploie comme un pavillon, pour sa résidence.

/ha-y-yōšḗv ʿal ḥūg hā ʾā́reṣ wᵉ yōšᵉvéhā ka ḥăgāvī́m ha-n-nōṭé xa -d-dōq šāmáyim wa-y-yimtāḥḗm kā ʾṓhel lā šā́vet /

Gloss translation

    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -y-yōšḗv
    2. sit
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ḥūg
    2. circle
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōšᵉvé
    2. sit
    3. n √qal part m pl abs + III f sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ḥăgāvī́m
    2. [uncertain]
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nōṭé
    2. extend
    3. v √qal part m sg abs
    1. xa
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dōq
    2. something thin
    3. n m sg abs
    1. šāmáyim
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimtāḥḗm
    2. spread out
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. as
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. šā́vet
    2. sit
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »