« Isaiah » « 24 » : « 6 »

עַל־כֵּ֗ן אָלָה֙ אָ֣כְלָה אֶ֔רֶץ וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ יֹ֣שְׁבֵי בָ֑הּ עַל־כֵּ֗ן חָרוּ֙ יֹ֣שְׁבֵי אֶ֔רֶץ וְנִשְׁאַ֥ר אֱנ֖וֹשׁ מִזְעָֽר׃

·Debug: verse number 10618Aussi une malédiction dévore la terre, et ceux qui la peuplent, subissent le châtiment; les habitants de la terre sont consumés, et de rares mortels échappent.

/ʿal kēn ʾālā́ ʾā́xᵉlā ʾéreṣ wa-y-yešᵉmū́́šᵉvē vāh ʿal kēn ḥārū́́šᵉvē ʾéreṣ wᵉ nišʾár ʾĕnōš mizʿā́r /

Gloss translation

    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾālā́
    2. curse
    3. n f sg abs
    1. ʾā́xᵉlā
    2. eat
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yešᵉmū́
    2. do wrong
    3. v √qal wy III m pl
    1. ́šᵉvē
    2. sit
    3. v √qal part m pl con
    1. vāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ḥārū́
    2. diminish
    3. v √qal perf III pl
    1. ́šᵉvē
    2. sit
    3. n √qal part m pl con
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nišʾár
    2. remain
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʾĕnōš
    2. man
    3. n m sg con
    1. mizʿā́r
    2. trifle
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »