« Isaiah » « 19 » : « 2 »

וְסִכְסַכְתִּ֤י מִצְרַ֙יִם֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְנִלְחֲמ֥וּ אִישׁ־בְּאָחִ֖יו וְאִ֣ישׁ בְּרֵעֵ֑הוּ עִ֣יר בְּעִ֔יר מַמְלָכָ֖ה בְּמַמְלָכָֽה׃

·Debug: verse number 10523"Je vais armer Égyptiens contre Égyptiens; ils combattront frère contre frère, ami contre ami, ville contre ville et royaume contre royaume.

/wᵉ sixsaxtī́ miṣráyim bᵉ miṣráyim wᵉ nilḥămū́ ʾīš bᵉ ʾāḥíw wᵉ ʾīš bᵉ rēʿḗhū ʿīr bᵉ ʿīr mamlāxā́ bᵉ mamlāxā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. sixsaxtī́
    2. incite
    3. v √pi perf I sg
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nilḥămū́
    2. fight
    3. v √ni perf III pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾāḥíw
    2. brother
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rēʿḗ
    2. fellow
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. mamlāxā́
    2. kingdom
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mamlāxā́
    2. kingdom
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »