לֹֽא־תֵשֵׁ֣ב לָנֶ֔צַח וְלֹ֥א תִשְׁכֹּ֖ן עַד־דּ֣וֹר וָד֑וֹר וְלֹֽא־יַהֵ֥ל שָׁם֙ עֲרָבִ֔י וְרֹעִ֖ים לֹא־יַרְבִּ֥צוּ שָֽׁם׃
·Debug: verse number 10443Elle ne sera plus jamais habitée, et ne servira plus de résidence jusqu’à la fin des générations; l’Arabe n’y dressera pas sa tente, les pâtres n’y feront pas reposer leurs troupeaux.
/lō tēšḗv lā néṣaḥ wᵉ lō tiškṓn ʿad dōr wā dōr wᵉ lō yahḗl šām ʿărāvī́ wᵉ rōʿī́m lō yarbíṣū šām /
Gloss translation
- lō
- not
- ptcl—
- tēšḗv
- sit
- v √qal imperf III f sg
- lā
- to
- prep
- néṣaḥ
- glory
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tiškṓn
- dwell
- v √qal imperf III f sg
- ʿad
- unto
- prep
- dōr
- generation
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- dōr
- generation
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yahḗl
- pitch a tent
- v √pi imperf III m sg
- šām
- there
- adv
- ʿărāvī́
- Arab
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rōʿī́m
- pasture
- n √qal part m pl abs
- lō
- not
- ptcl—
- yarbíṣū
- lie down
- v √hi imperf III m pl
- šām
- there
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯēšēˈv
- Time reference
Prepositional phrase - lā neˈṣaḥ
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯiškōˈn
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ dôr wā ḏôr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yahēˈl
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃrāvîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - rōʕîˈm
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yarbiˈṣû
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Conjunction