« Isaiah » « 11 » : « 13 »

וְסָ֙רָה֙ קִנְאַ֣ת אֶפְרַ֔יִם וְצֹרְרֵ֥י יְהוּדָ֖ה יִכָּרֵ֑תוּ אֶפְרַ֙יִם֙ לֹֽא־יְקַנֵּ֣א אֶת־יְהוּדָ֔ה וִֽיהוּדָ֖ה לֹֽא־יָצֹ֥ר אֶת־אֶפְרָֽיִם׃

·Debug: verse number 10414Alors cessera la rivalité d’Ephraïm et les haineux dans Juda disparaîtront: Ephraïm ne jalousera plus Juda, et Juda ne sera plus hostile à Ephraïm.

/wᵉ sā́rā qinʾát ʾefráyim wᵉ ṣōrᵉrḗ yᵉhūdā́ yikkārḗtū ʾefráyim lō yᵉqannḗ ʾet yᵉhūdā́ wi yhūdā́ lō yāṣṓr ʾet ʾefrā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́
    2. turn aside
    3. v √qal perf III f sg
    1. qinʾát
    2. jealousy
    3. n f sg con
    1. ʾefráyim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣōrᵉrḗ
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. yikkārḗ
    2. cut
    3. v √ni imperf III m pl
    1. ʾefráyim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉqannḗ
    2. be jealous
    3. v √pi imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yāṣṓr
    2. be hostile
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾefrā́yim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »