« Genesis » « 8 » : « 1 »

וַיִּזְכֹּ֤ר אֱלֹהִים֙ אֶת־נֹ֔חַ וְאֵ֤ת כָּל־הַֽחַיָּה֙ וְאֶת־כָּל־הַבְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אִתּ֖וֹ בַּתֵּבָ֑ה וַיַּעֲבֵ֨ר אֱלֹהִ֥ים ר֙וּחַ֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וַיָּשֹׁ֖כּוּ הַמָּֽיִם׃

·Debug: verse number 185Alors Dieu se souvint de Noé, et de tous les animaux sauvages et domestiques qui étaient avec lui dans l’arche. Dieu fit passer un souffle sur la terre, et les eaux se calmèrent.

/wa-y-yizkṓr ʾĕlōhīm ʾet nōaḥ wᵉ ʾēt kol ha ḥayyā́ wᵉ ʾet kol ha-b-bᵉhēmā́ ʾăšer ʾittṓ ba -t-tēvā́ wa-y-yaʿăvḗr ʾĕlōhī́m rūaḥ ʿal hā ʾā́reṣ wa-y-yāšṓkkū ha-m-mā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yizkṓr
    2. remember
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nōaḥ
    2. Noah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥayyā́
    2. wild animal
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉhēmā́
    2. cattle
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -t-tēvā́
    2. ark
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăvḗr
    2. pass
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāšṓkkū
    2. go down
    3. v √qal wy III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mā́yim
    2. water
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »