« Genesis » « 6 » : « 13 »

וַיֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֜ים לְנֹ֗חַ קֵ֤ץ כָּל־בָּשָׂר֙ בָּ֣א לְפָנַ֔י כִּֽי־מָלְאָ֥ה הָאָ֛רֶץ חָמָ֖ס מִפְּנֵיהֶ֑ם וְהִנְנִ֥י מַשְׁחִיתָ֖ם אֶת־הָאָֽרֶץ׃

·Debug: verse number 151Et Dieu dit à Noé: "Le terme de toutes les créatures est arrivé à mes yeux, parce que la terre, à cause d’elles, est remplie d’iniquité; et je vais les détruire avec la terre.

/wa-y-yṓmer ʾĕlōhī́m lᵉ nōaḥ qēṣ kol bāśā́r bā lᵉ fānáy kī mālᵉʾā́ hā ʾā́reṣ ḥāmā́s mi-p-pᵉnēhém wᵉ hinnī́ mašḥītā́m ʾet hā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. nōaḥ
    2. Noah
    3. pn m sg abs
    1. qēṣ
    2. end
    3. n m sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bāśā́r
    2. flesh
    3. n m sg abs
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. mālᵉʾā́
    2. be full
    3. v √qal perf III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ḥāmā́s
    2. violence
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. mašḥītā́m
    2. destroy
    3. v √hi part m sg abs + III m pl
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »