« Genesis » « 43 » : « 8 »

וַיֹּ֨אמֶר יְהוּדָ֜ה אֶל־יִשְׂרָאֵ֣ל אָבִ֗יו שִׁלְחָ֥ה הַנַּ֛עַר אִתִּ֖י וְנָק֣וּמָה וְנֵלֵ֑כָה וְנִֽחְיֶה֙ וְלֹ֣א נָמ֔וּת גַּם־אֲנַ֥חְנוּ גַם־אַתָּ֖ה גַּם־טַפֵּֽנוּ׃

·Debug: verse number 1299Juda dit à Israël, son père: "Laisse aller le jeune homme avec moi, que nous puissions nous disposer au départ; et nous vivrons au lieu de mourir, nous et toi et nos familles.

/wa-y-yṓmer yᵉhūdā́ ʾel yiśrāʾḗl ʾāvíw šilḥā́ ha-n-náʿar ʾittī́ wᵉ nāqū́mā wᵉ nēlḗxā wᵉ níḥyeh wᵉ lō nāmū́t gam ʾănáḥnū gam ʾattā́ gam ṭappḗnū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. šilḥā́
    2. send
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. ʾittī́
    2. together with
    3. prep + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāqū́
    2. arise
    3. v √qal imperf I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nēlḗ
    2. walk
    3. v √qal imperf I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. níḥyeh
    2. be alive
    3. v √qal imperf I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. nāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf I pl
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ṭappḗ
    2. [those unable to march]
    3. n m sg abs + I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »