« Genesis » « 42 » : « 7 »

וַיַּ֥רְא יוֹסֵ֛ף אֶת־אֶחָ֖יו וַיַּכִּרֵ֑ם וַיִּתְנַכֵּ֨ר אֲלֵיהֶ֜ם וַיְדַבֵּ֧ר אִתָּ֣ם קָשׁ֗וֹת וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ מֵאַ֣יִן בָּאתֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵאֶ֥רֶץ כְּנַ֖עַן לִשְׁבָּר־אֹֽכֶל׃

·Debug: verse number 1260En voyant ses frères, Joseph les reconnut; mais il dissimula vis à vis d’eux, et, leur parlant rudement, leur dit: "D’où venez vous?" Ils répondirent: "Du pays de Canaan, pour acheter des vivres.

/wa-y-yar yōsḗf ʾet ʾeḥā́w wa-y-yakkirḗm wa-y-yitnakkḗr ʾălēhém wa yᵉdabbḗr ʾittā́m qāšṓt wa-y-yṓmer ʾălēhém mē ʾáyin bātém wa-y-yōmᵉrū́ mē ʾéreṣ kᵉnáʿan li šᵉbbor ʾṓxel /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾeḥā́w
    2. brother
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkirḗm
    2. recognise
    3. v √hi wy III m sg + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitnakkḗr
    2. recognise
    3. v √hit wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾittā́m
    2. together with
    3. prep + III m pl
    1. qāšṓt
    2. hard
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʾáyin
    2. whence
    3. ptcl?
    1. bātém
    2. come
    3. v √qal perf II m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. kᵉnáʿan
    2. Canaan
    3. pn sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉbbor
    2. buy grain
    3. v √qal infcon con
    1. ʾṓxel
    2. food
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »