« Genesis » « 41 » : « 8 »

וַיְהִ֤י בַבֹּ֙קֶר֙ וַתִּפָּ֣עֶם רוּח֔וֹ וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקְרָ֛א אֶת־כָּל־חַרְטֻמֵּ֥י מִצְרַ֖יִם וְאֶת־כָּל־חֲכָמֶ֑יהָ וַיְסַפֵּ֨ר פַּרְעֹ֤ה לָהֶם֙ אֶת־חֲלֹמ֔וֹ וְאֵין־פּוֹתֵ֥ר אוֹתָ֖ם לְפַרְעֹֽה׃

·Debug: verse number 1204Mais, le matin venu, son esprit en fut troublé et il manda tous les magiciens de l’Égypte et tous ses savants. Pharaon leur exposa son rêve, mais nul ne put lui en expliquer le sens.

/wa yᵉhī va -b-bṓqer wa-t-tippā́ʿem rūḥṓ wa-y-yišláḥ wa-y-yiqrā́ ʾet kol ḥarṭummḗ miṣráyim wᵉ ʾet kol ḥăxāméhā wa yᵉsappḗr parʿṓ lāhém ʾet ḥălōmṓ wᵉ ʾēn pōtḗr ʾōtā́m lᵉ farʿṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tippā́ʿem
    2. move
    3. v √ni wy III f sg
    1. rūḥṓ
    2. wind
    3. n sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥarṭummḗ
    2. magician
    3. n m pl con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥăxāmé
    2. wise
    3. n m pl abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉsappḗr
    2. count
    3. v √pi wy III m sg
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ḥălōmṓ
    2. dream
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. pōtḗr
    2. interpret
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. farʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »