« Genesis » « 41 » : « 35 »

וְיִקְבְּצ֗וּ אֶת־כָּל־אֹ֙כֶל֙ הַשָּׁנִ֣ים הַטֹּבֹ֔ת הַבָּאֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה וְיִצְבְּרוּ־בָ֞ר תַּ֧חַת יַד־פַּרְעֹ֛ה אֹ֥כֶל בֶּעָרִ֖ים וְשָׁמָֽרוּ׃

·Debug: verse number 1231Qu’on amasse toute la nourriture de ces années fertiles qui approchent; qu’on emmagasine du blé sous la main de Pharaon, pour l’approvisionnement des villes et qu’on le tienne en réserve.

/wᵉ yiqbᵉṣū́ ʾet kol ʾṓxel ha-š-šānī́m ha-ṭ-ṭōvṓt ha-b-bāʾṓt hā ʾḗlle wᵉ yiṣbᵉrū vār táḥat yad parʿṓ ʾṓxel be ʿārī́m wᵉ šāmā́rū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiqbᵉṣū́
    2. collect
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾṓxel
    2. food
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šānī́m
    2. year
    3. n f pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭōvṓt
    2. good
    3. a f pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāʾṓt
    2. come
    3. a √qal part f pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiṣbᵉrū
    2. heap
    3. v √qal imperf III m pl
    1. vār
    2. grain
    3. n m sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. ʾṓxel
    2. food
    3. n m sg abs
    1. be
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿārī́m
    2. town
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmā́
    2. keep
    3. v √qal perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »