« Genesis » « 24 » : « 45 »

אֲנִי֩ טֶ֨רֶם אֲכַלֶּ֜ה לְדַבֵּ֣ר אֶל־לִבִּ֗י וְהִנֵּ֨ה רִבְקָ֤ה יֹצֵאת֙ וְכַדָּ֣הּ עַל־שִׁכְמָ֔הּ וַתֵּ֥רֶד הָעַ֖יְנָה וַתִּשְׁאָ֑ב וָאֹמַ֥ר אֵלֶ֖יהָ הַשְׁקִ֥ינִי נָֽא׃

·Debug: verse number 637Je n’avais pas encore achevé de parler en moi-même, voici que Rébecca s’est approchée, sa cruche sur l’épaule; elle est descendue à la fontaine et a puisé et je lui ai dit: ‘Donne-moi, s’il te plait à boire.’

/ʾănī ṭérem ʾăxallé lᵉ dabbḗr ʾel libbī́ wᵉ hinnḗ rivqā́ yōṣēt wᵉ xaddā́h ʿal šixmā́h wa-t-tḗred hā ʿáynā wa-t-tišʾā́v wā ʾōmár ʾēléhā hašqī́nī nā /

Gloss translation

    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ṭérem
    2. beginning
    3. adv sg abs
    1. ʾăxallé
    2. be complete
    3. v √pi imperf I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. libbī́
    2. heart
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. rivqā́
    2. Rebekah
    3. pn f sg abs
    1. yōṣēt
    2. go out
    3. v √qal part f sg con
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xaddā́h
    2. pitcher
    3. n f sg abs + III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. šixmā́h
    2. shoulder
    3. n m sg abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗred
    2. descend
    3. v √qal wy III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʿáynā
    2. eye
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tišʾā́v
    2. draw water
    3. v √qal wy III f sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾōmár
    2. say
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. hašqī́
    2. give drink
    3. v √hi imp! II f sg + I sg
    1. yeah
    2. intj

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »