« Genesis » « 18 » : « 25 »

חָלִ֨לָה לְּךָ֜ מֵעֲשֹׂ֣ת ׀ כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה לְהָמִ֤ית צַדִּיק֙ עִם־רָשָׁ֔ע וְהָיָ֥ה כַצַּדִּ֖יק כָּרָשָׁ֑ע חָלִ֣לָה לָּ֔ךְ הֲשֹׁפֵט֙ כָּל־הָאָ֔רֶץ לֹ֥א יַעֲשֶׂ֖ה מִשְׁפָּֽט׃

·Debug: verse number 450Loin de toi d’agir ainsi, de frapper l’innocent avec le coupable, les traitant tous deux de même façon! Loin de toi! Celui qui juge toute la terre serait-il un juge inique?"

/ḥālílā-l-lᵉxā mē ʿăśōt ka -d-dāvā́r ha-z-ze lᵉ hāmī́t ṣaddīq ʿim rāšā́ʿ wᵉ hāyā́ xa -ṣ-ṣaddī́q kā rāšā́ʿ ḥālílā-l-lāx hă šōfḗṭ kol hā ʾā́reṣ lō yaʿăśé mišpā́ṭ /

Gloss translation

    1. ḥālí
    2. be it far
    3. intj
    1. -l-lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāmī́t
    2. die
    3. v √hi infcon con
    1. ṣaddīq
    2. just
    3. n m sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. rāšā́ʿ
    2. guilty
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. xa
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṣ-ṣaddī́q
    2. just
    3. n m sg abs
    1. as
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rāšā́ʿ
    2. guilty
    3. n m sg abs
    1. ḥālí
    2. be it far
    3. intj
    1. -l-lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. šōfḗ
    2. judge
    3. n √qal part m sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yaʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mišpā́
    2. justice
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »