ואשקולה [וָאֶשְׁקֳלָ֣ה] לָהֶ֔ם אֶת־הַכֶּ֥סֶף וְאֶת־הַזָּהָ֖ב וְאֶת־הַכֵּלִ֑ים תְּרוּמַ֣ת בֵּית־אֱלֹהֵ֗ינוּ הַהֵרִ֙ימוּ֙ הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְיֹעֲצָ֣יו וְשָׂרָ֔יו וְכָל־יִשְׂרָאֵ֖ל הַנִּמְצָאִֽים׃
·Debug: verse number 20973et je leur versai l’argent, l’or et les ustensiles, offrandes pour le temple de notre Dieu, qu’avaient prélevées le roi, ses conseillers, ses seigneurs, et tous les Israélites existants.
/*wā *ʾešqŏlā́ lāhém ʾet ha-k-késef wᵉ ʾet ha-z-zāhā́v wᵉ ʾet ha-k-kēlī́m tᵉrūmát bēt ʾĕlōhḗnū ha hērī́mū ha-m-mélex wᵉ yōʿăṣā́w wᵉ śārā́w wᵉ xol yiśrāʾḗl ha-n-nimṣāʾī́m /
Gloss translation
- *wā
- and
- cnj
- *ʾešqŏlā́
- weigh
- v √qal wy I sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kēlī́m
- tool
- n m pl abs
- tᵉrūmát
- contribution
- n f sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- ha
- the
- cnj
- hērī́mū
- be high
- v √hi perf III pl
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yōʿăṣā́w
- advise
- n √qal part m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- śārā́w
- chief
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ha
- the
- cnj
- -n-nimṣāʾī́m
- find
- v √ni part m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- *wā
- Predicate
Verbal phrase- *ʔešqᵒlāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lāheˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha kkeˈsef wᵊ ʔeṯ ha zzāhāˈv wᵊ ʔeṯ ha kkēlîˈm tᵊrûmaˈṯ bêṯ ʔᵉlōhêˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate
Verbal phrase- hērîˈmû
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ wᵊ yōʕᵃṣāˈʸw wᵊ śārāˈʸw wᵊ ḵol yiśrāʔēˈl
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnimṣāʔîˈm
- Relative