« Ezra » « 4 » : « 16 »

מְהוֹדְעִ֤ין אֲנַ֙חְנָה֙ לְמַלְכָּ֔א דִּ֠י הֵ֣ן קִרְיְתָ֥א דָךְ֙ תִּתְבְּנֵ֔א וְשׁוּרַיָּ֖ה יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּן לָקֳבֵ֣ל דְּנָ֔ה חֲלָק֙ בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֔א לָ֥א אִיתַ֖י לָֽךְ׃ (פ)

·Debug: verse number 20873Nous faisons savoir au roi que, si cette cité est rebâtie et ses murailles rétablies, la conséquence sera que tu n’auras plus de part au pays en deçà du fleuve."

/mᵉhōdᵉʿī́n ʾănáḥnā lᵉ malkā́ dī hēn qiryᵉtā́ dāx titbᵉnḗ wᵉ šūrayyā́ yištaxlᵉlūn lo qŏvēl dᵉnā ḥălāq ba ʿăvar nahărā́ lā ʾītáy lāx /

Gloss translation

    1. mᵉhōdᵉʿī́n
    2. know
    3. v √haf part m pl abs
    1. ʾănáḥnā
    2. we
    3. prop I pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. malkā́
    2. king
    3. n m sg emph
    1. [relative]
    2. cnj
    1. hēn
    2. if
    3. cnj
    1. qiryᵉtā́
    2. city
    3. n f sg emph
    1. dāx
    2. that
    3. prod f sg
    1. titbᵉnḗ
    2. build
    3. v √hitpe imperf III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šūrayyā́
    2. wall
    3. n m pl emph
    1. yištaxlᵉlūn
    2. finish
    3. v √hišt imperf III m pl
    1. lo
    2. to
    3. prep
    1. qŏvēl
    2. opposite
    3. n sg abs
    1. dᵉnā
    2. this
    3. prod m sg
    1. ḥălāq
    2. share
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăvar
    2. opposite bank
    3. n m sg con
    1. nahărā́
    2. river
    3. n m sg emph
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾītáy
    2. existence
    3. n sg abs
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »