וְיֶ֖תֶר הַשְּׁבָטִ֑ים מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה בִּנְיָמִ֥ן אֶחָֽד׃
·Debug: verse number 14087Et voici pour le reste des tribus: de l’Est à l’Ouest, une part pour Benjamin.
/wᵉ yéter ha-š-šᵉvāṭī́m mi-p-pᵉʾat qādī́mā ʿad pᵉʾat yómmā binyāmín ʾeḥā́d /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - yeˈṯer ha ššᵊvāṭîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Adjunct
Prepositional phrase - mi ppᵊʔaṯ qāḏîˈmā ʕaḏ pᵊʔaṯ yoˈmmā
- Subject
Proper-noun phrase ,Resumption - binyāmiˈn
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔeḥāˈḏ
- Adjunct