« Ezekiel » « 40 » : « 10 »

וְתָאֵ֨י הַשַּׁ֜עַר דֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֗ים שְׁלֹשָׁ֤ה מִפֹּה֙ וּשְׁלֹשָׁ֣ה מִפֹּ֔ה מִדָּ֥ה אַחַ֖ת לִשְׁלָשְׁתָּ֑ם וּמִדָּ֥ה אַחַ֛ת לָאֵילִ֖ם מִפֹּ֥ה וּמִפּֽוֹ׃

·Debug: verse number 13849Les loges de service de la porte du côté oriental étaient au nombre de trois d’un côté et de trois de l’autre côté. Toutes trois avaient même mesure, pareillement les pilastres avaient même mesure de part et d’autre.

/wᵉ tāʾḗ ha-š-šáʿar dérex ha-q-qādī́m šᵉlōšā́ mi-p-pō ū šᵉlōšā́ mi-p-pō middā́ ʾaḥát li šᵉloštā́m ū middā́ ʾaḥát lā ʾēlím mi-p-pō ū mi-p-pō /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tāʾḗ
    2. chamber
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šáʿar
    2. gate
    3. n m sg abs
    1. dérex
    2. way
    3. prep sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qādī́m
    2. east
    3. n m sg abs
    1. šᵉlōšā́
    2. three
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pō
    2. here
    3. adv
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉlōšā́
    2. three
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pō
    2. here
    3. adv
    1. middā́
    2. measured stretch
    3. n f sg abs
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉloštā́m
    2. three
    3. n f sg abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. middā́
    2. measured stretch
    3. n f sg abs
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēlím
    2. pillar
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pō
    2. here
    3. adv
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pō
    2. here
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »